Miszna
Miszna

Tosefta do Rosz ha-Szana 1:3

עַל שִׁשָּׁה חֳדָשִׁים הַשְּׁלוּחִין יוֹצְאִין, עַל נִיסָן מִפְּנֵי הַפֶּסַח, עַל אָב מִפְּנֵי הַתַּעֲנִית, עַל אֱלוּל מִפְּנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה, עַל תִּשְׁרֵי מִפְּנֵי תַקָּנַת הַמּוֹעֲדוֹת, עַל כִּסְלֵו מִפְּנֵי חֲנֻכָּה, וְעַל אֲדָר מִפְּנֵי הַפּוּרִים. וּכְשֶׁהָיָה בֵית הַמִּקְדָּשׁ קַיָּם, יוֹצְאִין אַף עַל אִיָּר מִפְּנֵי פֶסַח קָטָן:

Przez sześć miesięcy wychodzą posłańcy. [Kiedy bet-din uświęcił Księżyc w nowiu, wysłali posłańców, aby poinformowali wygnanie, który dzień uświęcili, czy to trzydziestego, tak że miniony miesiąc był ułomny; lub trzydziestego pierwszego, tak aby miniony miesiąc był pełny. (A posłańcy Beth-din nie mogą zbezcześcić ani Szabatu, ani jomów.)]: Dla Nissana, jak to dotyczy (daty) Pesach; dla Av, ponieważ dotyczy postu (dziewiątego dnia Av) [więcej nieszczęść, które spadły na nas wtedy niż w (datach) innych postów.]; dla Elul, ponieważ dotyczy Rosz ha-Szana [Oni powiadamiają nas, kiedy jest Elul, a Rosz Ha-Szana jest obchodzony trzydziestego dnia Elul na wygnaniu. Przez większość lat Elul nie jest interkalowany. I chociaż istnieje możliwość, że bet-din może to interkalować, oni (ci na wygnaniu) nie mają sposobu, aby się o tym dowiedzieć, więc z konieczności muszą śledzić większość lat. A gdyby nie wiedzieli, kiedy zaczął się Elul, nie znaliby jego trzydziestego dnia.]; dla Tishrei, ponieważ wpływa to na właściwą instytucję festiwali. [Posłańcy wychodzą dzień po tym, jak bet-din uświęcił Tiszrei i idą tak daleko, jak tylko mogą, aż do święta, powiadamiając ich, czy bet-din wtrącił się do Elul, aby nie bali się Jom Kipur i Sukkot (jak do tego, czy obserwują je we właściwym czasie)]; dla Kisleva, ponieważ wpływa na Chanuki; i dla Adar, ponieważ wpływa na Purim. A kiedy świątynia stanęła, wychodzili również na Iyyar, ponieważ dotyczy to „mniejszego Pesach” [Pesach Sheni].

Tosefta Peah

There are two presumptions [to establish a putative Kohen's status in the priesthood] in the Land of Israel: the Lifting of the Hands [for the Priestly Benediction] and the distribution [of Terumah] on the threshing floors (see Ketubot 25b:2). And in Syria, and until the places that the messengers of the new month would arrive (Rosh Hashanah 1:3), [a putative Kohen's status is established by] the Lifting of the Hands, but not by the distribution [of Terumah] on the threshing floors. And Bavel is like Syria. Rabbi Shimon ben Elazar says, "So too, in Alexandria, in earlier times when it had a [Jewish] court."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset